Title
|
|
|
|
L'insoutenable légèreté de la préposition **en**
| |
Author
|
|
|
|
| |
Abstract
|
|
|
|
Although the French preposition en has a very flexible meaning, it is possible to distinguish two broad classes of senses: (i) the localizing ones, where en expresses, roughly, interiority in several domains of experience, and (ii) the qualifying ones, where the use of en implies a qualification of the first element of the relation expressed by the preposition. The localizing senses were commonly used in old French, but the relation between the two classes of senses mentioned above has shifted and the qualifying sense is by far the most frequent one in contemporary French. We argue, however, (i) that this qualifying sense gets different interpretations according to the contexts in which the preposition occurs, and (ii) that in some of its uses the preposition is part of larger constructions, so that |
| |
Language
|
|
|
|
French
| |
Source (journal)
|
|
|
|
Studii de lingvistică. - Oradea, 2011, currens
| |
Publication
|
|
|
|
Oradea
:
Editura Universităţii din Oradea
,
2011
| |
ISSN
|
|
|
|
2248-2547
[print]
2284-5437
[online]
| |
Volume/pages
|
|
|
|
1
:1
(2011)
, p. 9-28
| |
Full text (open access)
|
|
|
|
| |
|