Publication
Title
'Vandaar mijn vele ratures'. Over de geneses van 'Het verdriet van België'(1983) = 'Hence my many ratures '. About the origins of 'The sorrow of Belgium (1983)'
Author
Abstract
Hugo Claus's manuscripts and notes for his novel The Sorrow of Belgium (1983) confront textual scholars and genetic critics with a profound challenge, not only because the material is so rich, but also because Claus's most lengthy, complex and ambitious novel continuously topicalizes its own writing process. As a result there is a 'real', historical genesis of the novel and a fictitious genesis (what the reader is being told about the writing of The Sorrow of Belgium in the very novel itself). Both are inextricably linked up. This article investigates the complex relation between the real and the fictitious genesis, and aims to reconstruct what could be described as the 'real' genesis of the 'fictive' genesis of 'The Sorrow' (the first part of the novel). Our approach makes use of both exogenetic (sources used by Hugo Claus) and endogenetic (the author's manuscripts) evidence. It shows that even a limited selection of The Sorrow of Belgium's genetic material can shed new light on the fundamental tension between structure and chaos, programme and process at the basis of Claus's poetics.
Language
Dutch
Source (journal)
Spiegel der letteren. - Antwerpen, 1956, currens
Publication
Antwerpen : 2016
ISSN
0038-7479 [print]
1783-1776 [online]
DOI
10.2143/SDL.58.2.3164934
Volume/pages
58 :2 (2016) , p. 279-309
ISI
000384394200006
Full text (Publisher's DOI)
UAntwerpen
Faculty/Department
Research group
Project info
'I write my own Claus-language'. Language variation in the literary prose of Hugo Claus (1929-2008): a stylistic analysis
Literature and teh Extended Mind: A reassessment of Modernism.
Publication type
Subject
Affiliation
Publications with a UAntwerp address
External links
Web of Science
Record
Identifier
Creation 21.11.2016
Last edited 09.10.2023
To cite this reference