Publication
Title
La recherche en révision : portrait bibliométrique, questions de recherche et méthodologies
Author
Abstract
Revision, i.e. the verification of a translation by a reviser who is not the translator, is a common professional practice in major international institutions as well as in translation agencies. This has especially been the case ever since the publication of the European standard EN15038 on translation services, in which it is an integral part of the translation process, from order to delivery. But what about the place of revision in translation research? Have researchers taken a greater interest in the revision in view of the standing it was given by the profession? What are the main research themes and methodologies? These are the questions we will answer in this paper through an analysis of bibliometric data and a review of the literature on revision. Notably, the results reveal a craze for revision since the end of the 1990s, as well as an increase in experimental studies over the past ten years.
Language
French
Source (journal)
Parallèles : cahiers de l'Ecole de traduction et d'interprétation de l'Université de Genève / Université de Genève. Ecole de traduction et d'interprétation. - Genève, 1978 - 2000
Parallèles / Faculty of Translation and Interpreting
Publication
Genève : Ecole de traduction et d'interprétation , 2018
ISSN
1015-7573
DOI
10.17462/PARA.2018.02.07
Volume/pages
30 :2 (2018) , p. 129-152
Full text (Publisher's DOI)
Full text (open access)
UAntwerpen
Faculty/Department
Research group
Publication type
Subject
Affiliation
Publications with a UAntwerp address
External links
VABB-SHW
Record
Identifier
Creation 29.10.2018
Last edited 07.10.2022
To cite this reference