Publication
Title
Access to justice and training of interpreters in indigenous languages. A proposal for triangular cooperation with a decolonial approach
Author
Abstract
This article presents the training of legal interpreters as a need to guarantee access to justice and social inclusion in accordance with the 2030 Agenda for Sustainable Development, adopted by the UN in 2015. In recent years, some Latin American countries with a significant presence of speakers of indigenous languages have been developing regulations regarding linguistic rights and the right to translation/interpretation in indigenous languages. Based on a brief review of the current situation in Mexico and Peru, we propose to expand the South-South and Triangular cooperation paradigm with a South-North dimension. The detection of a growing social gap in European countries in terms of access to justice for speakers of non-official or minority languages leads us to consider the opportunities offered by a strategic alliance with Latin American countries for the advance towards "social citizenship" at the global level. The decolonial approach is based on the concept of "translation" as a methodology (Santos 2005). The data comes from an interuniversity cooperation project coordinated by the University of Antwerp (Belgium), the Universidad Veracruzana (Mexico) and the Peruvian University of Applied Sciences as well as the International Institute of Law and Society (Peru).
Language
English
Source (journal)
CPU-e : Revista de Investigación Educativa
Publication
2020
ISSN
1870-5308
DOI
10.25009/CPUE.V0I30.2682
Volume/pages
30 (2020) , p. 60-83
ISI
000519926400004
Full text (Publisher's DOI)
UAntwerpen
Faculty/Department
Research group
Publication type
Subject
Affiliation
Publications with a UAntwerp address
External links
VABB-SHW
Web of Science
Record
Identifier
Creation 06.04.2020
Last edited 24.08.2024
To cite this reference