Publication
Title
Masquereading Léon Damas' Mine de riens
Author
Abstract
En Guyane, le « macoumé » est le terme injurieux pour désigner l’homosexuel, supposé ou prouvé. Dans un long passage de Black-Label, le poète faisait rimer dans un portrait de lui en « Bel enfant de choeur » les roses « miraculées, immaculées, matriculées » (BL 38). J’y ai toujours entendu le terme mis entre guillemets : « macoumé ». Partant de Masquereading (Marie-Hélène Bourcier) et de l’homotextualité (Jean-Pierre Rocchi), je propose une nouvelle approche de la poésie impudente et immoraliste (Gide lança Damas, après tout). Il aura été un « maskilili », diablotin amérindien qui n’est jamais là où on l’attend, déjouant les attentes et surtout chaussé de travers.
Language
French
Source (journal)
Dalhousie French studies. - Halifax, N.S., 1979, currens
Publication
Halifax, N.S. : 2020
ISSN
0711-8813 [print]
2562-8704 [online]
DOI
10.7202/1071044AR
Volume/pages
116 (2020) , p. 57-73
Note
Dossier spécial Léon-Gontran Damas
Full text (Publisher's DOI)
Full text (open access)
UAntwerpen
Faculty/Department
Research group
Publication type
Subject
Affiliation
Publications with a UAntwerp address
External links
Record
Identifier
Creation 13.03.2024
Last edited 14.03.2024
To cite this reference