Title
"Authenticum" and "authenticae" : what's in a name? References to Justinian's Novels in medieval manuscripts
Author
Faculty/Department
Faculty of Law
Publication type
article
Publication
Leiden ,
Subject
Law
History
Source (journal)
Tijdschrift voor rechtsgeschiedenis. - Leiden
Volume/pages
77(2009) :1/2 , p. 43-59
ISSN
0040-7585
ISI
000267812100003
Carrier
E
Target language
English (eng)
Full text (Publishers DOI)
Affiliation
University of Antwerp
Abstract
In the Middle Ages Justinian's Novels were known in essentially two different forms: the Latin translation called the Authenticum, and excerpts from the Authenticum known as authenticae, which were incorporated in manuscripts of the Codex Justinianus. Correspondingly, there are two types of medieval references (allegationes): to texts in the Authenticum itself and to authenticae. This article studies the process of incorporating authenticae in the Codex Justinianus and argues that those allegationes that refer to the original Authenticum are no guarantee that this text was actually read in its original form by the author of the allegatio, rather than an authentica.
E-info
https://repository.uantwerpen.be/docman/iruaauth/beba5c/c420dba9b22.pdf
http://gateway.webofknowledge.com/gateway/Gateway.cgi?GWVersion=2&SrcApp=PARTNER_APP&SrcAuth=LinksAMR&KeyUT=WOS:000267812100003&DestLinkType=RelatedRecords&DestApp=ALL_WOS&UsrCustomerID=ef845e08c439e550330acc77c7d2d848
http://gateway.webofknowledge.com/gateway/Gateway.cgi?GWVersion=2&SrcApp=PARTNER_APP&SrcAuth=LinksAMR&KeyUT=WOS:000267812100003&DestLinkType=FullRecord&DestApp=ALL_WOS&UsrCustomerID=ef845e08c439e550330acc77c7d2d848
http://gateway.webofknowledge.com/gateway/Gateway.cgi?GWVersion=2&SrcApp=PARTNER_APP&SrcAuth=LinksAMR&KeyUT=WOS:000267812100003&DestLinkType=CitingArticles&DestApp=ALL_WOS&UsrCustomerID=ef845e08c439e550330acc77c7d2d848
Handle