Title
|
|
|
|
Intersystemic correspondance rules and headwords in Dutch dialect lexicography
| |
Author
|
|
|
|
| |
Abstract
|
|
|
|
The headwords in the three regional dialect dictionaries of the southern Dutch dialect areathe Dictionary of the Flemish Dialects (WVD), the Dictionary of the Brabantic Dialects (WBD) and the Dictionary of the Limburgish Dialects (WLD)are `Dutchified' forms: that is, headwords are rendered in Standard Dutch orthography and generalize across a number of phonologically distinct dialect forms. This article explains how the Dutchification of headwords was operationalized in the Dictionary of the Flemish Dialects. It is shown that a number of so-called correspondence rules can be found that mediate between dialect and Standard Dutch phonology and which form the basis of Dutchification. Phonological models confirm this lexicographical intuition; the work of Rys (2007) is used to exemplify the correspondence rules with examples from the Maldegem dialect. |
| |
Language
|
|
|
|
English
| |
Source (journal)
|
|
|
|
International journal of lexicography. - Oxford
| |
Publication
|
|
|
|
Oxford
:
2009
| |
ISSN
|
|
|
|
0950-3846
| |
Volume/pages
|
|
|
|
22
(2009)
, p. 129-150
| |
ISI
|
|
|
|
000266352800001
| |
Full text (Publisher's DOI)
|
|
|
|
| |
|